6.3 Senza limitazione per la generalità delle previsioni delle Condizioni, un Membro può essere considerato inadempiente rispetto alle Condizioni nelle seguenti circostanze:
6.3 Without limiting the generality of the provisions of the Terms, a Member would be considered as being in breach of the Terms in any of the following circumstances:
La generalità delle funzioni e operazioni svolte di interesse per l’industria chimica e farmaceutica riguarda sempre 3 elementi base:
The overview of the functions and operations carried out in the chemical and pharmaceutical industry is always based on 3 basic elements:
d) Prendere nota di tutti i nomi e indirizzi delle parti e degli eventuali testimoni, incluse le generalità delle Compagnie Assicuratrici dei mezzi coinvolti (compagnia, numero di polizza, agenzia);
d) Take note of all the names and addresses of the parties and any witnesses, including the details of the insurance companies of the vehicles involved (company, policy number, agency);
Ai sensi delle CGUS, sono considerate "aree dei Servizi accessibili al pubblico" tutte quelle aree il cui accesso sia consentito, senza limitazione alcuna, alla generalità delle persone (senza richiesta, pertanto, di registrazione/log in).
For the purposes of the TOS, all those areas to which access is allowed, without limitation to the public (no need for registration/log in) are to be considered "areas of the Service accessible to the public".
Per sviluppare una generalità delle interazioni biologiche che accadono all'interno di un organismo, i vari dati sono integrati in un più grande modello del genoma-disgaggio.
To develop an overview of the biological interactions occurring within an organism, various data are integrated into a larger genome-scale model.
SENZA LIMITARE LA GENERALITÀ DELLE ESENZIONI PRECEDENTI, NVIDIA NON GARANTISCE ALCUN PRODOTTO SOFTWARE NEL CONTESTO DEI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI.
WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE ABOVE DISCLAIMERS, NVIDIA DOES NOT WARRANT ANY SOFTWARE PRODUCTS UNDER THESE TERMS AND CONDITIONS.
Guardando a quanto succede al confine italo-francese non colpisce solo il numero delle morti, ma anche la difficoltà di reperire informazioni circa le generalità delle vittime e l’attuale collocazione delle salme.
The number of the dead is not the only shocking thing at the border of Italy and France. It is also very difficult to find information about the victims and the current location of their corpses.
Ai sensi delle Condizioni generali di utilizzo, sono considerate "aree del Sito accessibili al pubblico" tutte quelle aree il cui accesso sia consentito, senza limitazione alcuna, alla generalità delle persone.
Pursuant to the General Conditions of use, all those areas to which access is allowed without limitation to the majority of people are considered “areas of the Site accessible to the public”.
prendere nota delle generalità di tutte le parti coinvolte nel sinistro e degli eventuali testimoni, incluse le generalità delle Compagnie Assicuratrici dei mezzi coinvolti (compagnia, numero di polizza, agenzia);
take note of the generality of all the parties involved in the accident and of any witnesses, including the details of the insurance companies of the vehicles involved (company, policy number, agency);
Questo rapporto fa una generalità delle attività di nanotecnologia in Irlanda, compreso tutti gli attori principali, programmi, le reti e società, con i dettagli completi del contatto.
This report gives an overview of nanotechnology activities in Ireland, including all the major actors, programmes, networks and companies, with full contact details.
Nella quasi totalità dei casi i comuni lo ammisero, la generalità delle famiglie lo scelsero.
In almost all cases, the regional administrations admitted this instruction, and generally the families opted for it.
potenzia l’approccio basato sul rischio e migliora il sistema di controllo, allineandolo al sistema ufficiale di controllo vigente nell’UE per la generalità delle derrate alimentari e dei mangimi;
reinforce the risk-based approach and improve controls by aligning the control system to the official EU food and feed control system applying to all foods and feeds,
Nel compromesso devono essere indicate in modo chiaro, le generalità delle parti, le caratteristiche e i dati catastali dell'immobile, il costo e le modalità di pagamento, la data di stipula del rogito con relativa consegna dell'immobile.
In the compromesso, it must be clearly indicated, the identity of both parties, the characteristics and cadastral data of the property, the cost and payment methods, the date of signing the deed, when the transfer of ownership occurs.
Le persone della classe inferiore, e anche il clero, possono mantenere lo spettacolo della religione, ma la generalità delle persone gentili si fa beffe della fede e pensa che sia ridicolo essere cristiano.
The lower class of people, and also the clergy, may keep up the show of religion, but the generality of the genteel people make a scoff of the faith, and think it ridiculous to be Christian.
Generalità delle imposte, compresi i benefici fiscali
Taxes in general, including tax benefits
8.2 Senza pregiudizio per la generalità delle precedenti disposizioni, LeoVegas, i suoi dirigenti, dipendenti, partner, fornitori di servizi:
8.2 Without prejudice to the generality of the preceding provision, LeoVegas, its directors, employees, partners, service providers:
Alcuni erano brave persone e alcuni non lo erano così tanto, come per la generalità delle persone in qualsiasi altro luogo nel mondo.
Some were fine people and some were not so fine, just like the general run of people everywhere else in the world.
Per la generalità delle resistenze si potrebbe procedere più semplicemente affiancando i valori "1", "2", e "0000".
For the generality of the resistors you could simply juxtapose the values "1", "2", and "0000".
Il manico incollato, i filetti su entrambi i lati e il fondo artisticamente bombato la collocano in una classe superiore alla generalità delle acustiche industriali del suo tempo.
The glued-in neck, the top and rear binding and the tastefully arched back put it in a class above the mainstream of mass produced acoustic guitars of that time.
Inoltre, la società estera sarà tenuta a pubblicare le generalità delle persone che la rappresentano stabilmente nel territorio italiano e a depositare l’atto costitutivo e i bilanci.
In addition to this, the foreign company will be required to provide the personal information of the individuals who represent it permanently in Italy and to deposit the articles of association and the financial statements.
[La Dolce Vita di Abriola] risponde: Si comunica ai Visitatori del nostro sito che la nostra struttura Comunica, così come la legge impone, agli Organi di Polizia le generalità delle persone che Alloggiano nella Nostra Struttura.
[La Dolce Vita di Abriola] reply: Notice is hereby given to the visitors of our site that our common structure, as well as the law requires, to the police the identities of the people staying in our structure.
Contrariamente alla generalità delle pubblicazioni sull’argomento, questo libro non è un ricettario.
Contrary to general publications on the subject, this book is not a recipe book.
La prospettiva di sostanziale stagnazione, che emerge dalla generalità delle previsioni, non è assolutamente adeguata per porre riparo a un simile danno.
The prospect of widespread stagnation, which emerges from current forecasts, is absolutely not adequate to rectify such damage.
la nomina, la cessazione dalle funzioni nonché le generalità delle persone che hanno il potere di rappresentare la società in giudizio e che partecipano all’amministrazione, alla vigilanza o al controllo della società;
the appointment, termination of office and particulars of the persons who have the power to represent the company in legal proceedings and who take part in the administration, supervision or control of the company;
Recinti da cui non si esce, felici d’essere esposti, rinunciando alla possibilità d’entrare nel mercato, accettando però di restare afoni rispetto alla generalità delle persone.
Fences from which there is no escape, happy to be exposed, renouncing the possibility of entering the market, agreeing, however, to remain voiceless than the majority of people.
(iv) prendere nota delle generalità delle parti e dei testimoni;
(Iv) note the identities of the parties and witnesses;
Per la quasi generalità delle persone che appartengono a tali gruppi, la crescita economica è un fatto sempre positivo.
For almost all the people belonging to those circles, economic growth is always good.
Oltre alla trasmissione destinata alla generalità delle persone (radiodiffusione), esistono particolari trasmissioni di servizio specializzate per settori o aree di interesse (navigazione marittima, aerea, ponti radio, radar, radioamatori, etc.)
In addition to the normal transmission intended for peoples (broadcasting), there are special service broadcasting for specialized sectors or areas of interest, as: marine navigation or air, radio bridges, radar, radio amateurs, etc.
Questa sezione fornisce una generalità delle applicazioni dell'anticorpo nella ricerca biomedica.
This section provides an overview of the applications of antibody in biomedical research.
Il tema dello sguardo e della relazione visiva tra i differenti episodi, vuole essere una sorta di generale tema sotteso nella generalità delle intenzioni progettuali complessive.
The theme of the gaze and of the visual relationship between the various elements is a sort of general theme which subtends the general comprehensive intentions of the project.
Una generalità delle nanoparticelle comunemente usate nel bioimaging fluorescente.
An overview of nanoparticles commonly used in fluorescent bioimaging.
(11) L'alta generalità delle parti da portare, i pezzi di ricambio ordinari è soltanto 2-3 generi.
(11)High generality of wearing parts, the ordinary spare parts are only 2-3 kinds.
In particolare, e senza alcuna limitazione alla generalità delle precedenti disposizioni, non puoi effettuare l'apertura, l'uso o l'accesso a qualsiasi conto Luno se:
In particular, and without any limitation to the generality of the foregoing, you may not open, use, or have access to any Luno Account if:
Sistemi di contenimento Definizione di “CONTENIMENTO” La generalità delle funzioni e operazioni svolte di interesse per l’industria chimica e farmaceutica […]
Containment systems Definition of “CONTAINMENT” The overview of the functions and operations carried out in the chemical and pharmaceutical industry […]
Ne consegue che, nella valutazione della capacità o dell’atto del consenso necessari alla celebrazione di un valido matrimonio, non si può esigere ciò che non è possibile richiedere alla generalità delle persone.
Consequently, in assessing the capacity or the act of consent necessary for the celebration of a valid marriage, one cannot demand what it is not possible to require of the majority of people.
Egualmente presenterà gli studi finalizzati su come i masterbatches conduttivi possono essere utilizzati nei gradi PC, SBIRCIATA, PEI, POM, PA6 e PA12 e fornirà una generalità delle tecnologie del nanotube del carbonio per gli elastomeri ed i compositi.
He will also present case studies on how conductive masterbatches can be used in grades PC, PEEK, PEI, POM, PA6 and PA12, and will provide an overview of carbon nanotube technologies for elastomers and composites.
“Hanno fatto un sacco di domande, cercando i numeri di targa di tutti i i nostri veicoli e le generalità delle persone in possesso delle chiavi dell’appartamento”.
“They were asking lots of questions, they were looking for the car registration numbers for any vehicles we might have and the details of people who have a set of keys to the apartment.
Forse Romer riuscirà a convincere gli economisti accademici a essere più cauti nel fare affermazioni circa la generalità delle teorie di crescita economica.
Romer may be able to convince academic economists to be more cautious about making claims concerning the generality of theories of economic growth.
L’ospite per poter prendere possesso dell’alloggio, deve fornire i documenti e versare il saldo dell’importo pattuito, dichiarare il numero e le generalità delle persone che occuperanno l’alloggio.
Procedure. In order to occupy the premises, guests must show their documents, pay the agreed sum and give details of the number of occupants.
1.0440108776093s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?